当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

孙权劝学翻译(yi)越少越好(hao)

2024-05-17 14:51:55 阅读(43) 悠嘻资讯网

孙权劝学(xue)翻译(yi)越少越好(hao)

   《孙权劝学》翻译(yi):

  当初,孙(sun)权对吕蒙说:“你现(xian)在当权掌管(guan)政事,不可以不学(xue)习!”吕蒙用军中(zhong)事务繁多的理由来(lai)推托。孙权说:“我难道(dao)是想要你研究儒家(jia)经典成为(wei)传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁(shui)能比得上我呢?我经常读(du)书,(我)自认为(wei)(读书对我)有很大(da)的好处。”吕蒙于(yu)是就开始学习。等到鲁(lu)肃到寻阳的时候,和(he)吕蒙论议国家(jia)大事,(鲁肃(su))惊讶地说:“你现在的(de)才干和谋略,不再是(shi)以前那个吴县的阿蒙了(le)!”吕蒙(meng)说:“和有抱负(fu)的人分开(kai)一段时间后,就要用(yong)新的眼光来看(kan)待,长兄怎(zen)么认清事物这(zhe)么晚啊!”于是鲁(lu)肃拜见吕(lu)蒙的母亲,与吕蒙结为(wei)朋友才分别。

    原(yuan)文:

  《孙权劝(quan)学》作者:司马(ma)光

  初,权谓(wei)吕蒙曰:“卿今当涂掌(zhang)事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权(quan) 曰:“孤岂欲卿(qing)治经为博士邪(语气(qi)词,通“耶”)!但(dan)当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若(ruo)孤?孤常读书,自以(yi)为大有所益。”蒙乃始(shi)就学。及(ji)鲁(lù)肃过寻(xun)阳,与蒙(meng)论议,大惊曰:“卿(qing)今者才略,非复吴下阿(a)蒙!”蒙(meng)曰:“士别三日,即更(geng)刮目相待,大兄何(he)见事之晚乎!”肃遂(sui)(suì多(duo)音字)拜蒙母,结友而(er)别。

上一篇:写兰花的诗(shi)句

下一篇:泥古者愚文言(yan)文翻译

  • 其作始也简(jian) 其将毕也必(bi)巨的意思的理解

    其作始也简(jian) 其将毕也必(bi)巨的意思的理解

      其作始也简,其将毕也必巨的意思(si)是:大凡有远大前程的(de)事物,在初创之时都微(wei)不足道,甚至(zhi)粗鄙不堪;而(er)在它将要(yao)完成使命,退出历(li)史舞台的时候也必然(ran)以巨焰和轰响作(zuo)别,使曾(ceng)经有…
    2022-01-27 阅读(85)
  • 岁旦在迩是(shi)什么意思

    岁旦在迩是(shi)什么意思

       岁(sui)旦在迩的意(yi)思是:现在新(xin)的一年将近。岁:年。旦:初。在(zai):将。迩:近。出自(zi)罗贯中的《三国演义(yi)》第五五回:今岁(sui)旦在迩,使备悒怏(yang)不已。  《三国演义》是中(zhong)国古典四大名(mi…
    2022-01-27 阅读(49)
  • 掩耳盗铃文(wen)言文翻译

    掩耳盗铃文(wen)言文翻译

      原(yuan)文:  《掩耳(er)盗铃》  作者:吕不韦(wei)  范(fan)氏之亡也(ye)①,百姓有得钟②者,欲负而走(zou),则钟大不可负③;以(yi)锤④毁之,钟况(kuang)然⑤有声。恐人闻之而夺己(ji)也,遽⑥掩(yan)其耳。恶人闻(w…
    2022-01-27 阅读(43)
  • 郑人买(mai)履文言文翻译(yi)

    郑人买(mai)履文言文翻译(yi)

      《郑人买履(lu)》文言文翻译为:有一个想(xiang)要买鞋的郑国人,他先(xian)量好自己脚(jiao)的尺码,然后把(ba)量好的尺码放在他的座(zuo)位上。等到了集市,他(ta)忘了带量好的尺码(ma)。他已经挑(tiao)好了鞋子,才说:&l…
    2022-01-27 阅读(57)
  • 何处无月何处(chu)无竹柏(bai)但少闲人如吾两人者耳翻译

    何处无月何处(chu)无竹柏(bai)但少闲人如吾两人者耳翻译

      何处无(wu)月?何处无竹柏?但(dan)少闲人如吾两人者耳的(de)翻译为:哪一个夜晚没有(you)月亮?又有哪个地方(fang)没有竹子和柏树呢?只(zhi)是缺少像我们两个(ge)这样清闲的人罢(ba)了。出自宋代苏轼的《记承天寺夜(…
    2022-01-26 阅读(53)