当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

为在(zai)古文中的(de)意思

2024-05-07 04:40:43 阅读(136) 悠嘻资讯网

为在(zai)古文中(zhong)的(de)意思

  为在(zai)古文中的意思有(you):

    1、做;干。

  《为学》:“天(tian)下事有难(nan)易乎?为之(zhi),则难者亦易矣(yi)。”

  译(yi)文:天下的事情有困(kun)难和容易之分吗?做了,那么困难也(ye)变得容易。

    2、发明;制造;制(zhi)作。

  《活(huo)板》:“庆历中,有(you)布衣毕升,又为活板(ban)。”

  译(yi)文:庆历(li)年间,有位平民毕(bi)升,又创造(zao)了活板。

    3、作为;当作(zuo)。

  《公输》:“子墨(mo)子解带为(wei)城,以牒为械。”

  译文:墨子先生解下衣带(dai),用衣(yi)带当做城墙(qiang),用木片当做守(shou)城器械。

    4、成为;变成。

  《察今》:“向之寿民,今为殇子(zi)矣。”

  译(yi)文:本来可以长寿的(de)人,现在也变(bian)成短命鬼了。

    5、是。

  《出师表》:“宫中府中(zhong),俱为一体。”

  译文:对于(yu)皇宫的内臣和(he)朝廷的外臣一视同仁(ren)。

    6、治;治理。

  《论(lun)积贮疏》:“安天(tian)为天下阽危者若是(shi)而上不惊者?”

  译文: 哪里有治理(li)天下,(已经)危急(ji)到这般地步,可是主(zhu)上不震惊的呢?

    7、写;题。

  《伤仲永》:“即(ji)书诗四句(ju),并自(zi)为其名。”

  译文:仲(zhong)永立刻(ke)写下了四句,并自(zi)己题上自己的名字(zi)。

   8、以为;认为。

  《鸿门宴》:“窃为大(da)王不取也。”

  译文:认为(wei) 我私下里觉得(de)大王这样做不可取(qu)。

    9、叫做(zuo);称做。

  《陈(chen)涉世家》:“号为张楚(chu)。”

  译文(wen):国号(hao)叫做张大(da)楚国。

    10、算作;算是(shi)。

  《肴(yao)之战》:“秦则无礼,何(he)施之为(wei)?”

  译文:秦国无(wu)礼,并没有施舍(she)给我们好处(chu)。

上一篇:愿韶(shao)华不负 愿未(wei)来可期什么(me)意思

下一篇:共性和吸(xi)引是什么意(yi)思

  • 郗太傅在京口(kou)文言文翻译

    郗太傅在京口(kou)文言文翻译

      郗太傅在(zai)京口文言文翻译(yi)为:太傅郗鉴在(zai)京口的时候。出自(zi)《世说新语·雅量第六》,全句为:郗太傅在京(jing)口,遣门生与王(wang)丞相书(shu),求女婿(xu)。意思是:太傅郗鉴在京口的(de)时候,派门生…
    2021-10-14 阅读(180)
  • 喜从天降(jiang)是什么意思

    喜从天降(jiang)是什么意思

      喜从天降(jiang)的意思是(shi):喜从天(tian)降,汉(han)语成语(yu)。喜事从天上掉(diao)下来。比喻(yu)突然遇到意想不(bu)到的喜事。元马致远(yuan)《青衫泪》第三(san)折贵脚踏践(jian)地,使下官喜从(cong)天降。清…
    2021-10-14 阅读(78)
  • 吾王(wang)庶几无疾病与何以能(neng)鼓乐也的翻(fan)译

    吾王(wang)庶几无疾病与何以能(neng)鼓乐也的翻(fan)译

      吾王庶几无疾(ji)病与,何以能鼓(gu)乐也的翻译为:我(wo)们大王大概没有疾病(bing)吧,要不怎么能(neng)奏乐呢(ne)?这句话出自(zi)战国时期孟(meng)子的《庄暴见(jian)孟子》,内容(rong)以庄暴和孟(meng)子的对(dui)话…
    2021-10-14 阅读(385)
  • 过庭(ting)录翻译

    过庭(ting)录翻译

       《过(guo)庭录》译文:滕子京依仗着有才华(hua),遭到许多人的嫉(ji)妒,从庆阳(yang)统帅降职到巴陵(ling)郡,他的悲愤郁(yu)闷之情常常表现(xian)在文章(zhang)中和脸上(shang)。范仲淹和他(ta)同年考中进(jin)士,两…
    2021-10-14 阅读(45)
  • 卿何以不汗翻(fan)译

    卿何以不汗翻(fan)译

      1、汗不敢(gan)出,不是出自(zi)夙惠,而是(shi)言语。  2、汗:名词动(dong)用,出汗(han)。  3、原文与翻译:  言语第二之(zhi)十一、汗不敢出(chu)  (原文)钟毓、钟(zhong)会少有令(ling)誉,年十三,魏文帝(di)闻…
    2021-10-14 阅读(52)