飞鸟尽,良弓(gong)藏;狡兔死,走狗烹的意思是:鸟没(mei)有了,弓(gong)也就藏起来不用(yong)了,野兔死了,猎(lie)狗就要烹煮着吃(chi)了。比喻事情成功之后(hou),把曾经出过力(li)的人一脚(jiao)踢开,多用于贬义,这句话出自汉代司马(ma)迁的《史记(ji)卷四十一·越王勾践世家第十一(yi)》:蜚(飞)鸟尽,良弓藏;狡(jiao)兔死,走狗(gou)烹。
典故:
春(chun)秋时,越国大夫范(fan)蠡在越王勾践被吴(wu)国打败而当俘虏(lu)时,劝勾践(jian)忍辱投降,伺机(ji)报仇雪恨。
勾践依照他(ta)的话去做,最后终于大败吴(wu)国。越王(wang)勾践复国(guo)后决定重赏大功(gong)臣范蠡。但范蠡看(kan)到历代宫廷的残酷倾(qing)轧,觉得(de)勾践是一个只能(neng)同患难而不(bu)可共享乐(le)的人,就拒(ju)绝官职过(guo)隐居生活去了(le)。
范蠡即(ji)离开了越国,从齐国给大夫文种写了(le)一封信,信(xin)上说:“狡(jiao)兔死,走狗烹(peng);飞鸟尽良弓(gong)藏。勾践(jian)颈项特别(bie)长而嘴像(xiang)鹰嘴,这种人只可(ke)共患难不可(ke)共享乐,你最好尽(jin)快离开他。”
文种看完信后(hou),便称病(bing)不再入朝(chao)。后来有人向越王进谗(chan)言说文种将要作乱(luan),越王勾践便送给(gei)文种一把剑,对他(ta)说:“你教给我(wo)七个灭人国家的方法,我只用了三个就把吴(wu)国灭掉了,还(hai)剩下四个方法,你替我(wo)从先王开始(shi)试下吧。”文种于是(shi)自杀了。
这一(yi)成语也比(bi)喻西汉时(shi)刘邦将一些建国时(shi)建功立业的大将(jiang)们悉数杀光(guang)的情形。刘邦当皇(huang)帝后为削弱韩信(xin)的势力,把当时是"齐王"的韩(han)信徒封为"楚王",使其远离自己的(de)发迹之地,然后(hou)又有人适时告发韩信(xin)"谋反",刘邦又再将他(ta)贬为"淮阴侯",不出几个月皇(huang)后吕雉又以谋反(fan)之名将韩信诱至长乐(le)宫杀死。