当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

以伤先帝之明(ming)的以是什么(me)意思

2024-05-06 02:13:05 阅读(70) 悠嘻资讯网

以伤(shang)先帝之明(ming)的以是什么(me)意思

  以伤先帝之明(ming)的以意思是:议论为主(zhu),兼用记(ji)叙和抒情(qing)。以恳切委(wei)婉的言辞劝勉后主要广(guang)开言路、严明赏罚、亲(qin)贤远佞,以(yi)此兴复汉室 还于旧都(dou);同时也表达自(zi)己以身许国,忠贞不(bu)二的思想。先帝知道我(wo)做事小心谨慎,所以临终时(shi)把国家大事托付给我(wo)。

  全文(节选)如下(xia):

  “以”在这里指:使;令。

  此句出自诸葛亮的(de)《出师表》,这篇表文(wen)以议论为(wei)主,兼用记叙和抒(shu)情。以恳切委婉的言(yan)辞劝勉后主(zhu)要广开言路(lu)、严明赏罚(fa)、亲贤远佞(ning),以此兴复汉(han)室 还于旧都(dou);同时也表(biao)达自己以身(shen)许国,忠贞不二(er)的思想。

  全文(节选)如下:

  先帝知臣(chen)谨慎,故临崩寄臣以大(da)事也。

  受(shou)命以来,夙夜忧叹,恐(kong)托付不效,以伤先帝之明;故五月(yue)渡泸,深入不(bu)毛。今南方已(yi)定,兵甲(jia)已足,当奖(jiang)率三军,北(bei)定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶(xiong),兴复汉室(shi),还于旧都。

  此(ci)臣所以报先帝而(er)忠陛下之职分也(ye)。至于斟(zhen)酌损益,进尽忠言(yan),则攸之、祎、允之(zhi)任也。

  译文如下(xia):

  先帝知道我做事小心谨(jin)慎,所以(yi)临终时把国家大事(shi)托付给我。接(jie)受遗命以来(lai),我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的(de)大任不能实(shi)现,以致损伤先帝的知(zhi)人之明,所以(yi)我五月渡(du)过泸水,深(shen)入到人烟稀少(shao)的地方。

  现在(zai)南方已经平定,兵员装备已经充足(zu),应当激励、率领全(quan)军将士向北(bei)方进军,平定中原(yuan),希望用尽我平庸的才(cai)能,铲除奸邪凶恶(e)的敌人,恢复汉(han)朝的基业,回(hui)到旧日的国(guo)都。

  这(zhe)就是我用(yong)来报答先(xian)帝,并且尽忠陛下的职(zhi)责本分。至于处理事务(wu),斟酌情理,有所兴革(ge),毫无保(bao)留地进献忠诚的建(jian)议,那就是郭(guo)攸之、费祎(yi)、董允等人的(de)责任了。

  扩展资(zi)料:

  蜀章武(wu)元年(221年),刘备称帝,诸葛亮为(wei)丞相。蜀汉建兴元年(223年),刘备病死,将刘禅托付给诸葛(ge)亮。诸葛亮实行了一系(xi)列比较正确的政治(zhi)和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景(jing)象。为了实(shi)现全国统一,诸葛亮在(zai)平息南方叛(pan)乱之后,于建(jian)兴五年(227年)决定北上(shang)伐魏,拟夺取(qu)魏的长安。

  《出师表(biao)》是诸葛亮出师(shi)临行伐魏前写(xie)给后主刘(liu)禅的奏章,文中以恳(ken)切的言辞,劝说(shuo)了后主要继承先(xian)帝遗志,广开言路,亲(qin)贤远佞,完成兴复汉室(shi)的大业。

  《出师表(biao)》传世有二,为《前出师表》,另有《后出(chu)师表》。因建(jian)兴六年诸葛亮率军(jun)出散关前,给刘禅(chan)又上一表(biao),即为《后出师表(biao)》。

上一篇:有雪的诗句

下一篇:明帝在(zai)西堂会诸(zhu)公饮酒文言文翻译

  • 送别的(de)诗句有(you)哪些

    送别的(de)诗句有(you)哪些

      送别的诗句(ju):  曾经沧海(hai)难为水,除却巫山不(bu)是云。 —— 元稹《离(li)思五首·其(qi)四》  故人西辞黄鹤楼,烟(yan)花三月下(xia)扬州。 —— 李白《黄鹤楼(lou)送孟浩然之…
    2022-01-25 阅读(42)
  • 关于雨(yu)的诗句(ju)

    关于雨(yu)的诗句(ju)

       关于雨的诗句(ju)有:  1、雨打(da)梨花深闭门,忘(wang)了青春,误了青春(chun)。____唐寅《一剪(jian)梅·雨打梨花深(shen)闭门》  2、林(lin)花谢了春红(hong),太匆匆。无奈朝来寒(han)雨晚来风。____李…
    2022-01-24 阅读(34)
  • 善哉乎(hu)鼓琴汤(tang)汤乎若流水翻译

    善哉乎(hu)鼓琴汤(tang)汤乎若流水翻译

       善哉乎鼓琴(qin),汤汤乎若流水的翻(fan)译是:弹(dan)得真好啊,我仿佛看(kan)到了汪洋的江海。这句(ju)话出自先秦列子的《列(lie)子·汤问(wen)·伯牙鼓琴》,伯(bo)牙绝弦是交结朋(peng)友的千古楷模,他…
    2022-01-24 阅读(55)
  • 不夜天什么意(yi)思

    不夜天什么意(yi)思

      火树银花不夜天,意思是喜庆的灯火旺(wang)盛犹如白昼。  出自:近代柳亚(ya)子《浣溪沙》  原文:火(huo)树银花不夜天, 弟(di)兄姐妹舞翩跹, 歌声唱彻月儿圆。不(bu)是一人能(neng)领导, 那容百(bai)族共骈阗?良宵盛…
    2022-01-24 阅读(102)
  • 生老病(bing)死人之常情(qing)什么意思

    生老病(bing)死人之常情(qing)什么意思

        生老病(bing)死人之常情(qing)的意思是:出生、衰(shuai)老、生病、死亡是一般(ban)人通常要经历的(de)事,一般用来宽慰他(ta)人。  生老病死:意思是佛教指人的(de)四苦,即出生、衰老(lao)、生病、死亡,今(jin)泛…
    2022-01-24 阅读(62)