无(wu)半点闲愁去处,问(wen)三生醉梦何如的意思(si)是:没有半点苦(ku)闷愁烦,请问(wen)作了怎样的醉梦。出自元代乔吉的《折桂(gui)令·七夕赠(zeng)歌者》,三生醉(zui)梦:指深(shen)深地进入沉(chen)醉的梦乡。作者是元(yuan)代杂剧家,他一生怀才不(bu)遇,倾其精力创(chuang)作散曲、杂剧。他的散(san)曲成就高于(yu)杂剧,在他的散曲中可(ke)以看到他客居异乡、穷(qiong)愁潦倒的生(sheng)活经历。
原(yuan)文:
崔徽休写丹青(qing),雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手(shou),好个卿卿。水洒不着春妆(zhuang)整整,风吹的倒玉(yu)立亭亭,浅醉微(wei)醒,谁伴云屏?今夜新(xin)凉,卧看双星(xing)。
黄四娘沽酒(jiu)当垆,一(yi)片青旗,一曲骊珠。滴(di)露和云,添花(hua)补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去(qu)处,问三生醉梦(meng)何如。笑倩谁扶,又(you)被春纤,搅住吟须。
译文:
无须用崔(cui)徽的画图去增添(tian)美色,你的美貌春(chun)雨般柔弱彩云般娇(jiao)媚,像碧水般秀美(mei)像青山般明丽,筷子(zi)头一样小的歌唇(chun),葱枝一样纤纤(xian)细手,好一(yi)个娇艳的美人。春妆整(zheng)整齐齐水洒不着,身(shen)材修长亭(ting)亭玉立风儿(er)一吹就会(hui)东歪西倾。从浅醉中(zhong)刚刚醒来,孤单单(dan)没有人相伴,深夜里凉(liang)意袭来,愁望天上牛郎织女(nu)双星。
黄四娘在垆(lu)边卖酒,一片青旗(qi)迎风飘展,一曲清歌玉(yu)润珠圆。滴滴清露和着(zhe)乌云般的黑(hei)发,添上鲜花补上(shang)细柳,细(xi)细地梳洗打扮,没有半(ban)点苦闷愁烦,请问作了(le)怎样的醉梦,请谁(shui)笑着相扶?又被纤(xian)纤玉手,搅着(zhe)嘴上胡须。