《登幽州台(tai)歌》陈子昂的古(gu)诗赏析为:
诗人具(ju)有政治见识(shi)和政治才能,他(ta)言敢谏,但没有(you)被武则天采纳,屡受击(ji),心情郁(yu)郁悲愤。诗歌写登上(shang)幽州蓟北楼远望,悲从(cong)中来,并以“山河旧,人(ren)物不同”来抒发自(zi)己“生不逢时的哀(ai)叹。语言奔(ben)放,富有感染力(li)。
“前不见古人,后(hou)不见来者(zhe)。”这是一声人生(sheng)短暂的感喟。诗人纵(zong)观古往今来,放眼(yan)于历史的长河(he),不能不(bu)感到人生的短促。天(tian)地悠悠,人生匆匆,短短的几十年真如(ru)白驹之过(guo)隙,转瞬之间就消失(shi)了。这种感叹(tan)既可以引出(chu)及时行乐的颓(tui)废思想,也可以引发加(jia)倍努力奋斗(dou)的志气。自古(gu)以来有多少仁人志(zhi)士并不因感(gan)到人生短暂而消沉颓唐(tang),反而更加振作(zuo)精神,使(shi)自己有限(xian)的一生取得接近(jin)无限的意(yi)义。正因为陈(chen)子昂抱着这种积极态度(du),所以他才“怆然涕下”。也正(zheng)因为在悲怆的深层,蕴(yun)蓄着一股(gu)积极奋发(fa)欲有所作为的豪气,所以才能引起我们(men)的共鸣。诗人俯(fu)仰古今,深感人生短(duan)暂,宇宙无限,不觉中流下(xia)热泪。这是诗人(ren)空怀抱国为民之(zhi)心不得施(shi)展的呐喊。细细读来,悲壮苍凉之气油然而(er)生,而长短不(bu)齐的句法,抑扬变化(hua)的音节,更增添了艺术感染力(li)。
这首(shou)诗没有对幽州台作一(yi)字描写,而只是登台的(de)感慨,却成(cheng)为千古名篇。诗篇风格(ge)明朗刚健,是(shi)具有“汉(han)魏风骨”的(de)唐代诗歌的先驱之(zhi)作,对扫(sao)除齐梁浮艳(yan)纤弱的形式主义诗风(feng)具有拓疆开(kai)路之功。在艺术上,其(qi)意境雄浑,视(shi)野开阔,使得诗人(ren)的自我形象更加鲜亮(liang)感人。全诗语言奔放(fang),富有感染力,虽然只(zhi)有短短四句,却在人们面前(qian)展现了一幅境界雄浑,浩瀚空旷的(de)艺术画面。诗的前三句粗(cu)笔勾勒,以浩茫宽广(guang)的宇宙天(tian)地和沧桑易变的(de)古今人事作为深(shen)邃、壮美的背景加以(yi)衬托。第四句饱(bao)蘸感情,凌空一笔(bi),使抒情主人公——诗人慷慨悲壮的(de)自我形象站到了画面的(de)主位上,画(hua)面顿时神韵(yun)飞动,光彩照人(ren)。从结构脉络(luo)上说,前两句(ju)是俯仰古今(jin),写出时间的绵(mian)长;第三句登(deng)楼眺望,写空间的(de)辽阔无限;第四句写(xie)诗人孤单悲苦的(de)心绪。这(zhe)样前后相互映照(zhao),格外动人。
在用辞造语方面(mian),此诗深(shen)受《楚辞》特(te)别是其中《远游》篇(pian)的影响。《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤(qin)。往者余弗及兮,来(lai)者吾不闻。”此诗语句即从(cong)此化出,然而(er)意境却更苍茫遒劲。
陈子(zi)昂这首感伤之作(zuo)是由自己在现实(shi)生活中的遭(zao)遇触发的,但是其客观(guan)意义却远远超越了他(ta)自身以至他所处的(de)时代的范围,带有一定的广(guang)泛性。表现在这首诗里(li)的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明(ming)显的不同。这是一种在(zai)对事业和人生的执着追(zhui)求中产生的喟叹。
原文:
前不见古人,后不见(jian)来者。
念天地之悠(you)悠,独怆然而(er)涕下!
译文:
往前不见(jian)古代礼贤下士的圣(sheng)君,向后(hou)不见后世(shi)求才的明君。
想(xiang)到只有那苍茫(mang)天地悠悠无限,自己(ji)止不住满怀悲伤热(re)泪纷纷。