《纯孝之报》文言(yan)文翻译为:吴(wu)郡人陈遗,在家里(li)很孝顺。他母亲(qin)爱吃浅平铁锅底下(xia)的锅巴,陈遗在(zai)郡里做主簿时,总是收(shou)拾好一个口袋,每逢烧(shao)饭,就把锅巴存起来,带给母亲吃。后(hou)来遇上孙恩贼兵(bing)在吴郡作乱,内史袁山(shan)松马上要出兵征讨。这(zhe)时陈遗已经有(you)几斗锅巴(ba),他来不及回家,便随军出征。双方在沪(hu)渎开战,袁山(shan)松被打败了(le),军队溃散,都逃到(dao)山林沼泽地,没(mei)有吃的,大多人都(dou)饿死了,只有陈(chen)遗靠锅巴(ba)活了下来。当时人们认(ren)为这是对他纯挚孝(xiao)心的报答。
原(yuan)文:吴郡(jun)陈遗,家至(zhi)孝。母好食铛底焦(jiao)饭,遗作郡主(zhu)簿,恒装一囊,每煮食(shi),辄贮录焦(jiao)饭,归以(yi)遗母。后值孙恩(en)贼出吴郡(jun),袁府君(jun)即日便征。遗(yi)已聚敛得数斗焦(jiao)饭,未展归家,遂(sui)带以从军。战(zhan)于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗(yi)独以焦饭(fan)得活。时人以(yi)为纯孝之报也。(选自《世说新(xin)语》)
《纯孝之报》是南朝宋时(shi)期刘义庆写(xie)的一篇文言文,主要(yao)讲述一个(ge)叫陈遗的(de)孝子的故事。