赴汤蹈(dao)火,在所不辞的意思(si)是:面对困(kun)难,不害怕,勇(yong)敢向前,不(bu)推辞,敢于(yu)直面。比喻不避艰险,奋勇向前。赴(fu):走往。汤:热水。蹈(dao):踩。出(chu)自《三国志·魏书·刘表传(chuan)》,原文:今(jin)策名委质,唯将军所命,虽赴(fu)汤蹈火,死(si)无辞也。
“赴汤(tang)蹈火,在所不辞”的历(li)史典故:
东汉(han)末年,刘表占据(ju)着荆州,手下(xia)的官员韩嵩劝他投(tou)降曹操。刘表(biao)没有同意(yi),他要韩(han)嵩到许昌探听一下曹(cao)操的虚实,以图有机可(ke)乘。韩嵩表示,就(jiu)是让我去跳滚烫的(de)水池,去走(zou)熊熊烈火(huo),我也决不推辞。
嵇康,字(zi)叔夜,谯国铨(今(jin)安徽宿县西)人(ren)。他曾与山巨源(山(shan)涛)等七人一(yi)起游于山林,被称为(wei)“竹林七贤”,司(si)马氏专权后,嵇康不满司马氏(shi)的统治,隐居山阳(yang),而山巨源后(hou)来在司马(ma)氏朝廷中做了官,嵇康(kang)从此看不起他。
山(shan)巨源由吏部侍(shi)郎升散骑常侍时(shi),想请嵇(ji)康出来代理他(ta)原来的吏部侍郎(lang)官职,遭到了嵇康的(de)坚决拒绝。 不久(jiu),山巨源收到了门人(ren)递上的一封信。拆开一看,是(shi)嵇康给自(zi)己的一封绝交信。他迫不及(ji)待地看了下(xia)去。信中嵇(ji)康列举老子、庄子(zi)、孔子等先圣,说(shuo)自己“志气可托,不可夺也”。
接着又(you)写到自己倾慕尚子平、台孝威(后(hou)汉隐士),不涉经学,淡泊名利。信(xin)中表示他(ta)蔑视虚伪的(de)礼教,公(gong)然对抗朝廷的(de)法制,以禽鹿作比,鹿很少见(jian)有驯育服从的,大的(de)如果羁绊、束缚它,那它必定狂躁(zao)不安,即使赴(fu)汤蹈火,也不在乎。
哪(na)怕是用金(jin)的马嚼子(zi)来装饰它,拿佳肴来(lai)喂它,它还(hai)是思念树林、向往草地的。以(yi)此表示如果司马氏请他(ta)做官,他就会(hui)像野性难驯的麋(mi)鹿“狂顾顿缨,赴汤蹈(dao)火”。表达了坚决(jue)不在司马氏政权中任职(zhi)的决心。由于嵇(ji)康时常发表一些讥刺朝(chao)政和世俗的言(yan)论,司马氏统治集团对(dui)他十分忌恨。
景元(yuan)三年(262),曾经(jing)受到嵇康奚(xi)落的司隶校(xiao)尉钟会,以言论放荡、毁谤朝廷(ting)等罪名对嵇康横(heng)加诬陷。嵇康被司马昭(zhao)下令逮捕入狱(yu),不久便被杀害(hai)。