初冬从父老荫村酒(jiu)有做翻译(yi)是:初冬季节,诗人与父(fu)老乡亲畅饮村酒,于(yu)是写下此诗记叙当时的(de)情景。年(nian)成丰饶,家有余粮,在一片(pian)喜悦气氛中,乡亲们招(zhao)呼诗人一起(qi)饮酒。荞花(hua)盛开,像雪花(hua)般白茫茫一片;豆荚未(wei)经霜打,却已经浓密、繁(fan)多。猎人收(shou)网归家,农人在水滨架起鱼梁(liang),这些描写使(shi)诗歌充满乡(xiang)野情趣。
扩展学习:
(1)第一个“醉”是与(yu)父老畅饮(yin)村酒而醉,表达了与村(cun)民的深厚(hou)情谊,也暗示了诗(shi)人借酒浇(jiao)愁之意。
(2)第(di)二个“醉”既可理解为(wei)陶醉于夕阳美(mei)景,又可理(li)解为在夕阳(yang)中与父老乡(xiang)亲再次畅饮,表达了诗人欢快、闲适之情。