令既具,未(wei)布,恐民之(zhi)不信文言文翻(fan)译是:法令(ling)已经制定完成,尚未公(gong)布,恐怕老百姓不(bu)相信自己。出(chu)自《史记》:令既具(ju),未布,恐民之不(bu)信。已乃立三丈之木于(yu)国都市南门,募民(min)有能徙置北门者予十金(jin)。民怪之,莫敢徙。
翻译(yi):就在都城市场(chang)的南门竖起一根(gen)三丈长的木头,招募(mu)百姓中有谁(shui)把木头搬到(dao)北门就赏给十金。人们觉得奇怪,没有(you)人敢搬动。
扩展(zhan)资料:
《史记》中(zhong)的人物既有鲜明(ming)的个性,又有普遍的共性,是共(gong)性与个性完美的结合(he)。有许多(duo)人物所做的事情相近(jin),但是怎样去做,却是各有选择,各有(you)方式。
同是衣锦还(hai)乡,韩信(xin)显得雍容(rong)大度,不计私(si)仇,主父偃却心胸狭小(xiao),报复心极强。同是知(zhi)恩图报,豫让、贯高(gao)先是忍辱负重(zhong),顽强地活下去,关(guan)键时刻又(you)死得极其壮烈;而(er)侯赢、田光等(deng)义士,却是痛快地以自(zi)杀相谢。人物的共性(xing)寓于鲜明的个性之中,二者都得到了充分的(de)表现。