之(zhi)在文言文中的意思
一、用作(zuo)代词,又分几(ji)种情况:
1、可以代人(ren)、代物、代事。代人(ren)多是第三人称。译(yi)为“他”(他(ta)们)、“它”(它们)。
2、活(huo)用为第一人称(cheng)
。如君将哀而(er)生之乎?
《捕蛇者说(shuo)》
3、指示代(dai)词,表近指。可译为“这”,通常作复指(zhi)性定语。如:
郯子之徒,其贤(xian)不及孔子《师说》
二、用(yong)作助词:
1、结构助词,定语的标(biao)志。用在定语和(he)中心语(名词)之间(jian),可译为“的”,有的可不译。如:
若能以(yi)吴、越之众与中(zhong)国抗衡。《赤壁之战》
2、宾语前置的标志(zhi),不译。
如(ru):
句读(du)之不知,惑之不(bu)解。《师说(shuo)》
3、定语后(hou)置的标志,不(bu)译。如:
蚓无(wu)爪牙之利,筋骨之强《劝学》
4、用在主语(yu)和谓语之间,起取消句子独立(li)性的作用,可不译。译时也可省去(qu)。如:
孤之(zhi)有孔明,犹鱼之(zhi)有水也。《隆中对》
5、只起(qi)调整音节的作用,无(wu)义,译时应省去(qu)。如:
顷之,烟(yan)炎张天。《赤壁(bi)之战》
三、
动词,译(yi)为“到(dao)、往”,
如:吾欲之南海(hai),何如?《为学》