天地分上下(xia),日月照今古的意思是(shi):天在上地在下(xia),盘古开天辟(pi)地,把天地一分(fen)为二。太阳(yang)和月亮从古时(shi)候开始一(yi)直照到现今。出(chu)自小学课本(ben)里的一篇儿歌《对韵歌》,是按照启蒙(meng)读物《声律启蒙》和《笠翁对韵(yun)》改写来的文章(zhang),其特点(dian)是音韵和谐(xie),朗朗上口。充分(fen)的使得学生在识字的同(tong)时,又能感(gan)受到汉语的音韵节奏,从而提升学习(xi)语文的兴(xing)趣。
《对(dui)韵歌》原文节选:
天对地,雨对(dui)风,大陆对长空。
山花对海树(shu),赤日对苍穹。天上众星皆拱北,世间(jian)无水不朝东。
雷隐(yin)隐,雾蒙蒙,雨伯对,风高秋月白,雨霁晚霞红(hong)。
红杏有颜(yan)清露洗,玄关无锁白云封(feng)。
黑对白,绿(lu)对红,日下对天中(zhong)。
依依河畔(pan)柳,郁郁涧边松(song)。楼外春阴鸠唤雨,庭(ting)前日暖蝶(die)翻风。
清(qing)暑殿,广寒宫,明月(yue)对清风。
朝霞对晚露,彩云(yun)对。腊梅(mei)吐芳迎红日,绿(lu)柳展枝舞春风。