论语五则(ze)翻译为:孔(kong)子说:仲由啊,让我(wo)教给你对待知与不知(zhi)的态度吧!知道就(jiu)是知道,不知道就(jiu)是不知道,这样的人(ren)才是聪明的。原文:子(zi)曰:由,诲女知之(zhi)乎!知之为知之,不知(zhi)为不知,是知也。
论语十(shi)则选自《论语译注(zhu)》,《论语》记(ji)载了孔子及其一部(bu)分弟子言行的语录体文(wen)集,是儒家经典著作之(zhi)一。
扩展资(zi)料:
孔(kong)子说这段(duan)话意思是言行要(yao)谨慎,不要夸(kua)大自己的知识和(he)本领,要(yao)实事求是。要(yao)有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂。
一则,就(jiu)是《论语》中(zhong)的一章,其中第一(yi),二则见于《学(xue)而》篇,第(di)三、四、五则(ze)见于《为政》篇,其都与(yu)学习和为(wei)人处事有关,是孔子教(jiao)育思想中最有价值的(de)部分。其中一共(gong)有20卷。