原文:
陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书(shu),有田三十亩,独与兄(xiong)伯居。伯常耕(geng)田,纵平使游学。
里中社,平为宰,分(fen)肉食甚均(jun)。父老曰:“善,陈孺子(zi)之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下(xia),亦如是肉矣!”
孝文(wen)帝立。居顷之,朝而(er)问右丞相勃曰:“天下一岁决狱几(ji)何?”勃谢曰:“不知。”问:“天下一岁钱谷出入几(ji)何?”勃(bo)又谢不知,汗(han)出沾背,愧不能(neng)对。于是上亦问左(zuo)丞相平。平曰(yue):“有(you)主者。”上曰:“主者谓谁(shui)?”平曰:“陛下即(ji)问决狱,责廷尉;问钱谷,责(ze)治粟内史。”上曰:“苟各有主者,而君所主者何事(shi)也?”平谢曰:“宰相者,上佐天子理阴(yin)阳,顺四时,下育万物(wu)之宜,外(wai)镇抚四夷诸(zhu)侯,内亲附百姓,使卿大夫(fu)各得任其职焉。”孝文帝(di)乃称善。勃大惭,出而让陈平(ping)曰:“君独不素(su)教我对!”陈平笑曰:“君居其位,不知其任邪?且(qie)陛下即问长安中(zhong)盗贼数,君欲强对(dui)邪?”于是绛侯自(zi)知其能不如(ru)平远矣。居顷(qing)之,绛侯谢病请(qing)免相,陈(chen)平专为一丞(cheng)相。(节选(xuan)自《史记·陈丞相(xiang)世家》)
翻译:
丞相(xiang)陈平,就阳武县户牖(you)乡人。小时候家境贫困(kun),喜欢读书。家里有(you)田地三十亩,陈(chen)平与他大(da)哥一同生活。他大(da)哥在家以(yi)耕田为业,而让陈平随意出(chu)外游学。
陈平(ping)所在的里巷每当社(she)日祭完土地神的(de)时候,总是由陈(chen)平来给大家分配祭(ji)肉,他分(fen)得很公平(ping)。父老们都(dou)说:“好!陈平这(zhe)小子分祭肉分得(de)很公平。”陈(chen)平感慨地说:“嗯,有(you)朝一日让我主持(chi)分割天下(xia),我也能像今(jin)天分配祭肉一(yi)样公平!”
孝文帝即位。过了(le)一段时间,有一次(ci)在上朝的时候他问右(you)丞相周勃(bo):“全国一年中要审(shen)理多少案件(jian)?”周(zhou)勃谢罪说:“不知道(dao)。”孝文帝又问:“全国一(yi)年的钱粮收支各有(you)多少?”周(zhou)勃又谢罪说不知道,说(shuo)罢吓得汗(han)流浃背,自愧没能回(hui)答皇帝的问题。于是孝文帝又(you)问左丞相陈平(ping)。陈平回(hui)答说:“有专门主管这(zhe)方面事情的人(ren)。”孝文帝(di)说:“主管(guan)这方面事情的人(ren)是谁?”陈平说(shuo):“您如果要(yao)问审理案件的事,可(ke)以问廷尉;您要了(le)解钱粮收支情况,可以(yi)问治粟内史。”孝文帝说:“如果如果每件(jian)事都有负责人,那么您(nin)负责什么事呢?”陈平谢罪(zui)说:“宰相一职(zhi),对上要辅佐(zuo)天子调理阴阳,顺应四时变化;对下要养育万物生长(chang),不失时机;对外要(yao)镇抚诸侯,安定四(si)夷;对内要使百(bai)姓亲附,使公(gong)卿大夫各(ge)尽其职。”孝文帝听后称(cheng)赞他答得好。周勃非常惭愧,出来后(hou)责备陈平说(shuo):“你(ni)平常怎么不告诉我如(ru)何回答皇帝的(de)话呢!”陈平笑着说:“您身居相位,不(bu)知道丞相(xiang)的职责吗?况且陛下(xia)如果问起长(chang)安城中盗贼的数目,您(nin)也要勉强来(lai)对答吗?”这(zhe)时绛侯周勃知道自己的(de)才能比陈平差远了(le)。过了不久,绛侯(hou)周勃便托病请(qing)求免去右丞(cheng)相的职务,陈平(ping)一人独任丞(cheng)相。