原句的出处
这段话出自《十里红(hong)妆·女儿梦(meng)》,作者是何晓道(dao)。原文如(ru)下:
待我(wo)长发及腰,将军(jun)归来可好?此身(shen)君子意逍遥,怎料(liao)山河萧萧。天光乍破遇(yu),暮雪白(bai)头老。寒剑(jian)默听奔雷(lei),长枪独(du)守空壕。醉卧沙场(chang)君莫笑,一夜吹彻画角(jiao)。江南晚来(lai)客,红绳结发(fa)梢。
原文的回信
待卿长(chang)发及腰,我必(bi)凯旋回朝。昔(xi)日纵马任逍遥,俱是(shi)少年英豪。东都(dou)霞色好,西湖烟波渺。执枪血(xue)战八方,誓守(shou)山河多娇。应有(you)得胜归来日,与卿共(gong)度良宵。盼携手终(zhong)老,愿与子同袍。
原文的作者
何晓道人物履历(li):对收藏、研究传统艺(yi)术品有一定的造(zao)诣。著有画(hua)册《十里红妆——宁绍地区嫁妆家具》(合著)、论文《传统根雕艺(yi)术》《江南明(ming)清门窗格子珍赏(shang)》、《红妆》、《十里红妆*女儿梦(meng)》。 [1] 2012年12月与莫言、德德玛等一起被评为(wei)“2012中华(hua)文化人物”奖,该奖项由中(zhong)华文化促进会和凤凰(huang)卫视主办。
原文的解读
通过(guo)“女(nu)婴”、“缠足(zu)”、“闺房”、“女红”、“婚嫁”、“花轿”、“礼俗”、“婚房(fang)”、“妻妾(qie)”、“为人(ren)媳”、“屏画和生殖”、“贞节”、“美红妆”等章节,通(tong)过子孙桶、缠足架、绣花桌、麻丝(si)桶、花轿、百宝箱等旧(jiu)时代女人(ren)日常生活(huo)里必不可少的大量器物(wu),诠释旧时代女人(ren)凄美一生,勾画(hua)旧中国浙东一带女(nu)人从生到死的(de)生命历程。