家喻户晓的意思是(shi):家家户户都知道(dao),形容人所共(gong)知。喻:明白。晓:知道。
详细解(jie)释:
1.【解释】:喻:明(ming)白;晓:知道。家家户户都知道(dao)。形容人(ren)所共知。
2.【出自】:《汉书·刘辅传》:“天下不可户晓。”
宋·楼(lou)钥《缴郑熙等免(mian)罪》:“而遽有免罪之旨,不(bu)可以家谕(喻)户晓。”
3.【示例】:与其作不能(neng)行远不能普及之秦汉六(liu)朝,不如作~之(zhi)《水浒》《西游》文字也。◎胡适《逼上梁山》
4.【语(yu)法】:联合式;作谓语、定语、宾语(yu);形容广(guang)为流传
近义词(ci):路人皆(jie)知、无人不(bu)晓、门到户(hu)说、人所共知。
反(fan)义词:默默无闻、闻所未闻、鲜为(wei)人知。
成语典故:
古代的(de)一本名叫《烈女传》的书(shu)中记载了这样(yang)一个故事。古时候,有(you)一个姓梁(liang)的女子,人称(cheng)梁姑,带着自(zi)己的两个孩子(zi),跟她的哥哥一家人住(zhu)在一起。
有一天,哥哥和嫂(sao)嫂下地干活去了,梁(liang)姑就在家(jia)独自照看着哥哥的(de)一个儿子和她的两个孩(hai)子。当她在(zai)屋外的庭院里洗衣服(fu)的时候,屋(wu)里突然着起了熊熊(xiong)大火,烈火将三个(ge)小孩子堵在屋子里,情况十分(fen)危急。
梁(liang)姑奋不顾身地(di)冲进屋子里,想先把哥(ge)哥的孩子救出(chu)来,但是因(yin)为屋子里浓烟(yan)滚滚,根本就分不(bu)清哪个孩子是自己(ji)的小侄儿,所以等(deng)她把孩子抱出来(lai)一看,却发现得救的(de)是自己的儿子。这时候(hou),火势越来越猛,再(zai)进去救孩子(zi)的话她自己都有生命危(wei)险。她非(fei)常着急,捶(chui)胸大哭,心里想:这怎么得(de)了啊!要是我不能把哥(ge)哥的孩子(zi)救出来,自己(ji)的孩子却得救了,这样(yang)一来,家家户(hu)户不都会(hui)知道我是(shi)一个自私自利的小人了(le)吗?那么我以后将再(zai)也没有脸去面对我的哥(ge)哥和嫂嫂(sao)了啊!不行,即使冲进去(qu)被烧死,我也(ye)得把自己的侄(zhi)儿救出来!于是(shi),她冒着生命的危(wei)险再一次冲进了已(yi)成火海的(de)茅草屋,结果(guo)孩子没有被救(jiu)出来,她自己也被(bei)烧死了。
后来人们(men)就用"家喻户(hu)晓"来表示一些人(ren)物、故事或者(zhe)事件每家(jia)每户都明白(bai),人人都知道的(de)意思。