唢呐一响下一(yi)句是:全(quan)剧终。因为唢(suo)呐是乐器(qi)之王,大多用于民间(jian)的丧礼之上,唢呐一响(xiang)就意味着有人去世了,代表了曲终人散的意(yi)思。这句话是因(yin)为在中国只要死(si)人了,家里都会请师(shi)傅吹唢呐,所以(yi)就有了这一说法。
扩展资料:
公元3世纪(ji),唢呐由波(bo)斯、阿拉伯一带传入(ru)中国。
西晋时(shi)期,新疆拜城克孜(zi)尔石窟第38窟中的伎乐壁画已(yi)有吹奏唢呐形象。在金、元时期(qi),传到中(zhong)国中原地区。曾译作“锁呐(na)”“销呐”“苏尔(er)奈”“锁奈”“唆哪”等名。在明代,古(gu)籍中始有唢呐的记(ji)载。明代武将戚继光曾(ceng)把唢呐用于军乐之中(zhong)。
明代王(wang)磐的《朝(chao)天子·咏喇叭》则是(shi)描述唢呐最好(hao)的文章:“喇叭,唢呐(na),曲儿小,腔儿大。官(guan)船来往乱如麻,全仗你(ni)抬身价。军听(ting)了军愁,民听了民(min)怕,哪里去(qu)辨什么真共假?眼(yan)见得吹翻了这家,吹伤(shang)了那家,只吹得水尽(jin)鹅飞罢。”
明代后期,唢呐已在(zai)戏曲音乐中占有重要地(di)位,用以伴奏(zou)唱腔、吹奏过(guo)场曲牌。而(er)在以戏曲音乐为基础的(de)民间器乐中,唢呐也(ye)成为离不开的(de)乐器。到了清代,唢呐称为“苏尔奈(nai)”,被编(bian)进宫廷的《回(hui)部乐》中。到了近现代,唢呐成为(wei)中国各族人民使用颇(po)广的乐器之一。
网路流行这样(yang)一段话:
百般乐(le)器,唢呐为王,不是升天,就是拜堂(tang),千年琵琶,万年筝,一(yi)把二胡拉一生。唢呐一响全剧终,曲(qu)一响,布一盖,全村老小等上(shang)菜,走的走,抬的抬(tai),后面跟着一片白。
棺一抬(tai),土一埋,亲朋好友(you)哭起来,鞭炮响(xiang),唢呐吹,前(qian)面抬,后面追,初闻不知唢(suo)呐意,再闻已是棺(guan)中人。两耳不闻(wen)棺外事,一心只蹦(beng)黄泉迪,一路嗨到阎王(wang)殿,从此人间(jian)不留恋。