当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

为者常成文言(yan)文翻译

2024-05-14 12:37:21 阅读(53) 悠嘻资讯网

为者常成文言(yan)文翻译

  《为者常成》的翻译(yi)是:梁丘(qiu)据对晏子说:“我到死也比不上您(nin)了。”晏子说:“我听说过一(yi)句话:不断实(shi)践的人常常可以(yi)成功,坚持前行(xing)的人常常可以到达目的(de)地。我并没有不同于(yu)常人,(只是)经常实(shi)践,便不轻易放弃;经常前行,便不(bu)轻易停下来(lai)罢了”。

    原文:

  梁丘据谓晏子曰(yue):"吾至死不及夫子矣!"晏(yan)子曰:"婴闻之,为者常成,行(xing)者常至。婴非(fei)有异于人也,常为而不(bu)置,常行而不休(xiu)而已矣。"

   注释(shi):

  1、梁丘(qiu)据:齐国(guo)大夫,齐景(jing)公的大臣(chen)。

  2、晏子:齐国的(de)国相晏婴。

  3、谓(wei):对······说。

  4、至:到(dao)。

  5、为:做……。

  6、成:成功

  7、置:放弃,停。

  8、而已矣:罢了。

  9、不及:比不上。

  10、及:赶得上,达(da)到。

  11、婴:晏子的名。

  12、闻;听(ting)说

  13、为者:不断(duan)地实践的(de)人。

  14、至(zhi):达到目的(de)地。

  15、非有:没(mei)有。

  16、异于(yu)人:跟别(bie)人不同。

  17、于:介词,表比较。

  18、休:停止。

  19、故:同"胡",怎么。

  夫(fu)子:"夫子"是古代对男子的尊(zun)称。上文"吾至死不(bu)及夫子矣"中的"夫子(zi)",是对晏(yan)子的尊称。孔丘(qiu)世人称孔子,也有孔夫子的,可见(jian)称"子"与"夫子"一样(yang)。孟轲,世人称孟(meng)子,也有称孟夫子的。俗称的"老夫子",是(shi)对老先生的敬称。

上一篇:故人舍我归(gui)黄壤流水高山(shan)心自知的意思

下一篇:陈仲举言为(wei)士则全(quan)文翻译

  • 一个人在外(wai)想家的诗句(ju)

    一个人在外(wai)想家的诗句(ju)

      一个人在外(wai)想家的诗句(ju)有:  1、一年将尽夜,万里未(wei)归人。  2、明(ming)朝望乡处,应见陇头梅(mei)。  3、遥(yao)知未眠月,乡思在渔歌(ge)。  4、客行(xing)田野间,比屋皆闭户(hu)。  5、长风几(…
    2021-11-09 阅读(54)
  • 淮北蜂(feng)毒文言文翻译(yi)

    淮北蜂(feng)毒文言文翻译(yi)

       《淮北蜂毒》文言文翻译  淮北蜂(feng)很毒,尾(wei)巴上的刺(ci)可以杀人(ren);江南的(de)螃蟹很威猛,它的螯可(ke)以抵挡老虎。但是拾取蜂(feng)蜜的人不认为需(xu)要(与蜜蜂)争斗(dou),而捕捉螃蟹的人没(mei)…
    2021-11-09 阅读(581)
  • 岁月静(jing)好,安暖相伴(ban)是什么意思

    岁月静(jing)好,安暖相伴(ban)是什么意思

        岁月(yue)静好,安暖相伴的意(yi)思是:一生之中余下(xia)的岁月里,不(bu)去想那些伤感和(he)失落,花期正盛,香(xiang)茶正浓,彼此间如(ru)此喜欢的人可以相(xiang)遇在一起,温暖安(an)然,长久(jiu)陪伴。简单来说就是…
    2021-11-09 阅读(947)
  • 潮湿是什么(me)意思

    潮湿是什么(me)意思

      潮(chao)湿的意思是:指含有比正(zheng)常状态下较多(duo)的水分。出处:清 昆(kun)冈《清会典事例·兵部一(yi)六九·给发军器》:“火药关系紧要,必须豫备,潮湿(shi)地方,豫备三年(nian);高燥地方,豫备五…
    2021-11-09 阅读(77)
  • 小池的(de)诗意

    小池的(de)诗意

      1. 《小(xiao)池》的情感表(biao)达  这首(shou)诗是宋代诗人(ren)杨万里的一(yi)篇著名之作,他通(tong)过对泉眼,树荫,小(xiao)荷,蜻蜓等(deng)物的描写,让一幅夏(xia)日池塘图跃然(ran)于纸上。这也(ye)表现了作者…
    2021-11-09 阅读(59)