人法地,地(di)法天,天法道(dao),道法自然(ran)的意思是(shi):人类的运动、变(bian)化、发展受到(dao)地球的的(de)制约,地(di)球的运动变化(hua)受到太阳系的制约,事物运动变化的规律(lu)和轨迹自然而(er)然、生生不息。
这句(ju)话出自《道德经》,春秋时期老子(zi)(李耳)的哲学作品(pin),又称《道德(de)真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文(wen)》,是中国古代先秦(qin)诸子分家(jia)前的一部著作,是(shi)道家哲学思想(xiang)的重要来源(yuan)。
原文:道德(de)经·第二十五(wu)章
【作(zuo)者】老子
【朝代】春秋时期(qi)
有物混成,先天地生,寂兮寥兮(xi),独立而不改,周行(xing)而不殆,可以(yi)为天地母。
吾不(bu)知其名,字之曰道,强为之名曰大(da)。大曰逝(shi),逝曰远。
远曰(yue)反。故道大,天大,地(di)大,王亦(yi)大。域中有四大,而王(wang)居其一焉。
人法地,地法(fa)天,天法(fa)道,道法自然(ran)。
译文
有一个东西(xi)混然而成,在天地形成(cheng)以前就已经存(cun)在。听不到它的声音也(ye)看不见它(ta)的形体,寂静(jing)而空虚,不依靠(kao)任何外力而独(du)立长存永不停(ting)息,循环运行而(er)永不衰竭,可(ke)以作为万(wan)物的根本。
我不知道(dao)它的名字,所以勉强把(ba)它叫做“道”,再勉(mian)强给它起个名字叫做(zuo)“大”。它(ta)广大无边而运行不息(xi),运行不息而(er)伸展遥远,伸展遥远而又返回本(ben)原。
所以说道大、天(tian)大、地大(da)、人也大。宇宙间有四(si)大,而人居其中(zhong)之一。人取法地,地取(qu)法天,天取(qu)法“道”,而(er)道纯任自(zi)然。