当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

知晓互不相师文言文翻译

2024-05-14 13:02:56 阅读(108) 悠嘻资讯网

  译文:

  陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁绍问:你贤良的父亲任太丘长,别人都称赞他,他到底做了些什么?元方说:我父亲在太丘,对待强者用德行去安抚,对待弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。袁绍说:我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?元方说:周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。

  原文:

  陈元方年十一时,候①袁公。袁公问曰:"贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?"元方曰:"老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。"袁公曰:"孤④往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?"元方曰:"周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。"

  这篇文章赞扬了陈元方机智的应对技巧。陈元方作为官宦家的孩子,从小耳闻目睹了父亲的为官言行,无师自通,对客人提出的问题全面考虑,方方面面都照顾到。他以十一岁的年纪评价父亲的为官之道--对有权有势的人用德来约束他们,对无权无势的人用仁来安抚他们,让他们各安其位。所以时间一长,大家自然敬重他。当袁公说当初他也是这样做的,并问他究竟是"你父亲学我,还是我学你父亲"时,他以周公和孔子出现在不同的时代,但他们的所作所为如出一辙的表现为依据推出结论:周公没有学孔子,孔子也没有学周公。"巧妙地回答了袁公的问题。既不得罪袁公,又维护了自己的父亲。

上一篇:说明齐田氏祖于庭翻译

下一篇:解析读书名言有哪些

  • 议论南人捕孔雀文言文翻译

    议论南人捕孔雀文言文翻译

      《南人捕孔雀》的翻译是:罗州的山中有很多孔雀,几十只为一群在一起飞翔。雌孔雀尾巴短,开始长出小尾巴,五年长成大尾巴。立春时尾羽开始生长,三四个月后又凋落了,和花朵同时繁荣和凋谢。孔雀喜爱自己的尾羽并且非常忌妒…
    2021-08-18 阅读(53)
  • 概述鲜衣怒马的现代意思

    概述鲜衣怒马的现代意思

      鲜衣怒马意思是指华丽的服饰壮美的马,即服饰豪奢。出自明沈德符《野获编刑部冤狱》群盗得志,弥横恣为推埋,鲜衣怒马,以游侠为称,其魁名朱国臣者,初亦宰夫也。译文:盗贼得志,更加骄横恣肆为推埋,穿着鲜艳上马,以游侠被称,他们…
    2021-08-18 阅读(93)
  • 讲解两岸晓烟杨柳绿一园春雨杏花红什么意思

    讲解两岸晓烟杨柳绿一园春雨杏花红什么意思

        两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红的意思是:春天来到了,河边杨柳发芽变绿源,园中杏花开了,一阵春雨过后,杏花飘落,地上铺了一层红色的花瓣。这句话出自清代人车万育编写的声韵格律的启蒙读物《声律启蒙》。    原文…
    2021-08-18 阅读(194)
  • 解读愿得此生长报国何须生入玉门关翻译成现代汉语

    解读愿得此生长报国何须生入玉门关翻译成现代汉语

      愿得此生长报国,何须生入玉门关翻译成现代汉语是:作为子民我愿以此身终生报效国家,大丈夫建功立业何须活着返回家园。出自唐代戴叔伦的《塞上曲二首·其二》,全诗为:汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报…
    2021-08-18 阅读(242)
  • 浅析若事之不济 此乃天也翻译

    浅析若事之不济 此乃天也翻译

      若事之不济,此乃天也翻译为:如果事情不能够成功,那是天意啊。这句话出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》,主要讲述了诸葛亮在三国时期的政治活动和个人的品质。全句为:田横,齐之壮士耳,犹守义不辱,况刘豫州王室之…
    2021-08-18 阅读(172)