当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

解读愿得此生长报国何须生入玉门关翻译成现代汉语

2024-05-18 17:11:50 阅读(243) 悠嘻资讯网

愿得此生长报国何须生入玉门关翻译成现代汉语

  愿得此生长报国,何须生入玉门关翻译成现代汉语是:作为子民我愿以此身终生报效国家,大丈夫建功立业何须活着返回家园。出自唐代戴叔伦的《塞上曲二首·其二》,全诗为:汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。

  译文:

  我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,

  突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。

  作为子民我愿以此身终生报效国家,

  大丈夫建功立业何须活着返回家园。

  简析:

  戴叔纶的《塞上曲》共两首,为七言绝句。这是第二首。这首较之第一首《塞上曲·军门频纳受降书》浅明了许多,里面有一典故,就是“生入玉门关”。这“生入玉门关”原本是定远侯班超的句子,是说班超出使西域30多年,老时思归乡里,上书言“臣不敢望酒泉郡,但愿生入玉门关”。班超30年驻使西域,为国家民族鞠躬尽瘁,老而思乡求返,本无可咎。但以戴叔纶之见,班超的爱国主义还是不够彻底——他不应提出“生入玉门关”,也无须提出“生入玉门关”,安心报国就是了。戴叔纶的爱国之切是好的,义无反顾也是好的,但放到班超这个实际例子上看,却不是那么近人情。知道了这个典故,全诗意思迎刃而解。前一联讲的是汉家重兵接敌,对胡兵一骑都不会放过。而后就是上文说过的典故——不回玉门关了,要以必死信念战胜胡兵,报国靖边以宁。

  戴诗同前人述志慷慨的边塞诗风一体同出,大都是吟咏壮士一去不复还的豪言志向,至于时代特征的分析、判断及有关主张,则稍嫌抽象,倘如不将上诗注为唐中期的戴诗,而随便说成为别个时代的,也是很难提出疑问来的。

上一篇:浅析若事之不济 此乃天也翻译

下一篇:讲解两岸晓烟杨柳绿一园春雨杏花红什么意思

  • 解析是非是什么意思

    解析是非是什么意思

      是非的意思是:是非是一个汉语词汇,指事理的对与错,泛称口舌的争论。我们要努力提高分辨是非的能力,知道什么是正确的,什么是错误的。对挑拨是非、破坏团结的人,必须严肃批评。对挑拨是非、破坏团结的人,必须严肃批评。 …
    2021-08-18 阅读(52)
  • 注解美好爱情的诗句

    注解美好爱情的诗句

      美好爱情的诗句有:1、关关雎鸠,在河之洲。2、人生自是有情痴,此恨不关风与月。3、罗幕轻寒,燕子双飞去。4、此情可待成追忆,只是当时已惘然。5、举手长劳劳,二情同依依。6、郎骑竹马来,绕床弄青梅。7、此情无计可消除,才…
    2021-08-18 阅读(35)
  • 聊聊纵江东父兄怜而王我,我何面目见之翻译

    聊聊纵江东父兄怜而王我,我何面目见之翻译

      纵江东父兄怜而王我,我何面目见之的翻译是:即使江东父老可怜我而使我称王,我又有什么脸面见他们呢。这句话出自司马迁的《项羽本纪》,以描绘项羽这一人物的形象和性格为主,同时也生动地叙写了战争。披卷读之,既可以闻见…
    2021-08-18 阅读(132)
  • 谈论有心者有所累,无心者无所谓意思

    谈论有心者有所累,无心者无所谓意思

      有心者有所累,无心者无所谓的意思是:当你全情投入,用了心思,下了功夫,如果你最后成功了,你也会觉得之不易,十分辛苦;但如果那不用心去做,结果如何对你说即无所谓了。  出自于——北宋时期宋祁、欧阳修、范镇…
    2021-08-18 阅读(309)
  • 分析古代常见的敬辞与谦辞翻译

    分析古代常见的敬辞与谦辞翻译

      敬辞经常与谦辞联系在一起。谦辞是表示谦虚的言辞,一般对己。敬辞是指含恭敬口吻的用语,一般对人。  常用词有令、拜、奉、惠、恭、垂、贵、高、大、敬、请、屈等。  一、令  “令”字一族,用于称呼…
    2021-08-18 阅读(57)