谓其君不能者,贼(zei)其君者也的翻译是:认为他的君主不行的,是暴弃君主的人。这(zhe)句话出自《公(gong)孙丑》上,结合(he)前文是想(xiang)要表达:没有同(tong)情心、是非心(xin)、羞耻心、谦让心还(hai)要自暴自弃的人,也(ye)会暴弃自己的君主,如果能够在发(fa)端就及时遏(e)制并且改正,就可以安(an)定天下;如果(guo)继续自暴(bao)自弃,则(ze)会连自己的父母都(dou)不会赡养。
原文:
孟子曰:“人皆有不忍人之(zhi)心。先王有(you)不忍人之心,斯有不(bu)忍人之政矣。以不忍人之心,行不(bu)忍人之政,治天下(xia)可运之掌上。
所以谓人皆有不忍人(ren)之心者,今人乍见孺子(zi)将入于井,皆有怵(chu)惕恻隐之心;非所以内交于(yu)孺子之父母也,非所以要誉(yu)于乡党朋(peng)友也,非恶其声而然(ran)也。
由是观之,无恻隐之心(xin),非人也;无羞(xiu)恶之心,非人也;无辞让之心(xin),非人也;无是非之心(xin),非人也。恻隐之心(xin),仁之端也;羞恶之心(xin),义之端也(ye);辞让之心,礼之端也;是非之心(xin),智之端也。人之(zhi)有是四端也,犹其(qi)有四体也。
有是四(si)端而自谓不能(neng)者,自贼者也;谓其(qi)君不能者,贼其君者(zhe)也。凡有(you)四端于我者(zhe),知皆扩而充(chong)之矣,若火之始然,泉(quan)之始达。苟能充之(zhi),足以保四海(hai);苟不充之,不足以事父母。”