精卫填海(hai)文言文节奏(zou)划分如下:又/北二(er)百里,曰(yue)/发鸠之山,其上(shang)/多柘木。有(you)鸟/焉,其状(zhuang)/如乌,文首,白(bai)喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣/自詨(xiao)。是/炎(yan)帝之少女,名曰(yue)/女娃。女娃(wa)/游于东海,溺而(er)/不返,故为/精卫,常衔/西山之木石,以堙于/东海(hai)。漳水出/焉,东流/注于(yu)河。
译文:
向北二百(bai)里,有座(zuo)山叫发鸠(jiu)山,山上长了很(hen)多柘树。树林里有(you)一种鸟,它的形(xing)状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚(jiao),名叫精卫,它的(de)叫声像在呼(hu)唤自己的名字。
这其实(shi)是炎帝的(de)小女儿,名(ming)叫女娃。有(you)一次,女娃去(qu)东海游玩,溺水身亡,再也没有(you)回来,所以(yi)化为精卫鸟(niao)。经常叼着(zhe)西山上的树枝和石块(kuai),用来填塞(sai)东海。浊漳河(he)就发源于发鸠山,向东流去(qu),注入黄河。