千唤不(bu)一回的意思是:一再(zai)呼唤也不(bu)敢回头。出(chu)自唐代李(li)白《长干行二首(shou)(其一)》,原文节选:郎骑竹马来,绕床弄青(qing)梅。同居(ju)长干里,两小(xiao)无嫌猜。十(shi)四为君妇,羞(xiu)颜未尝开。低头向暗壁(bi),千唤不一(yi)回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱(zhu)信,岂上望夫台。
译文(wen):
你骑着竹马过来,我们(men)一起绕着(zhe)井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住(zhu),两个人从小都没什么(me)猜忌。
十四岁时(shi)嫁给你作妻(qi)子,害羞得没(mei)有露出过笑脸。低着头(tou)对着墙壁的暗(an)处,一再呼唤也(ye)不敢回头(tou)。
十五岁才舒展(zhan)眉头,愿意永(yong)远和你在一起。常抱(bao)着至死不渝的信念,怎么能想到会走(zou)上望夫台?