初,敦(dun)之举兵也文言文翻(fan)译为:起(qi)初,王敦(dun)举兵叛乱。这句(ju)话出自《晋书》,原(yuan)文节选:
初,敦(dun)之举兵也,刘隗劝(quan)帝尽除诸王,王导率(lu)群从诣阙请罪,值顗将入,导(dao)呼顗谓曰(yue):“伯仁(ren),以百口累卿!”顗直入不(bu)顾。既见帝,言导(dao)忠诚,申救甚至,帝纳其言。及出,导犹(you)在门。又呼顗。顗不与言。既出(chu),又上表明导,言甚(shen)切至。敦既得志,问(wen)导曰:“周顗,戴若思南北之(zhi)望,当登三司,无所疑(yi)也”。导(dao)不答。敦曰:“若不(bu)尔,正当诛(zhu)尔”。导又无言(yan)。导后科(ke)检中书故事,见表救己,殷勤款至(zhi)。导执表流涕,悲不(bu)自胜。
译文(wen):
起初,王敦举兵叛乱,刘隗劝说晋明(ming)帝将王氏一族(zu)全部杀掉,王导(dao)带着诸子(zi)弟到宫阙请罪,恰好周顗将要进宫(gong),王导对周顗大(da)声说:”伯仁,我把百来(lai)人的性命托付(fu)给你了!“周顗径直走(zou)进宫去没有回头。(周顗)见了明帝(di)后,陈述王导(对朝(chao)廷)的忠诚,恳切请求(qiu)解救王导,明帝采纳了(le)他的意见。等到周(zhou)顗出来,王(wang)导仍在门口,又(you)喊他,周(zhou)顗不同他说(shuo)话。(周顗)出了皇(huang)宫,又给皇帝上书,表(biao)明王导的忠心,言语非(fei)常恳切。王敦得志后,问王导说:”周顗(yi)、戴若思分别是南(nan)北有名望(wang)的人,应当担任(ren)三司,使众人不生疑惑(huo)。"王导不回答。王(wang)敦说:”如若(ruo)不然,那(na)就杀了他们。“王导(dao)又默不作声。王导后来(lai)整理中书省的(de)旧文书时(shi),发现周顗所写的解(jie)救自己的(de)奏章,言辞恳切。王导(dao)拿着奏章痛哭流涕,极度悲伤。