足以慰风尘(chen)的意思是:足够慰藉旅途(tu)的艰辛劳累。风尘:旅途艰辛。出自唐代韦应(ying)物的《简卢陟》。
全诗(shi):
可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶(huang)戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨(yu),山鸟哢馀春。我有一(yi)瓢酒,可以慰风(feng)尘。
译文:
高雅的乐(le)曲,可惜遇(yu)不到听得懂的知音。在旅途中忙碌(lu)的行进,在淮水入海的(de)地方虚度(du)着光阴。
山涧上(shang)的树还沾着早晨(chen)时的雨露,残(can)留的春色里还有山野的(de)鸟在鸣叫。我这里有(you)一瓢酒,可以安抚旅途(tu)的劳顿。
背景:
这首诗的背(bei)景是在当时唐朝安史之(zhi)乱刚刚结束三(san)年,社会仍(reng)然不安定,就在这一(yi)年,同华节度使周智光(guang)反叛国家,不仅杀了(le)陕州监军张志斌,还吃了他的肉(rou),屡杀朝廷安抚使(shi)者,向朝廷叫板:“吾离长安(an)百八十里,夜眠不敢(gan)伸脚,恐踏破长安城(cheng);至于挟天(tian)子以令诸侯,唯我(wo)周智光能之。"唐代宗忍无可忍(ren),密诏郭子仪(yi)伐周智光。好(hao)不容易消灭(mie)周智光,后(hou)蜀乱又起。可以说,作(zuo)为一个心忧国家(jia)社稷的人,韦应物(wu)的诗不能仅从字(zi)面上去了解,风尘显然也(ye)暗指国家战乱、兵祸等。
赏析:
首联,直言对方(fang)怀才不遇,饱(bao)含赞赏。颔联,追忆(yi)对方人生经(jing)历坎坷,充满同情。颈(jing)联,一“含”一“弄”,点醒(xing)本应伤感的(de)暮春朝雨景象(xiang),于压抑中透出清新和(he)生机。失望中蕴藏(cang)希望。尾联,知音(yin)备酒相邀(yao),对饮消愁,失意沦(lun)落之人有何求,还不快(kuai)来?用语极简(jian),却寄意真挚(zhi),热诚,也不乏君(jun)子箪食瓢饮,安贫乐(le)道的自在潇洒之风(feng)。