静以修身,俭以(yi)养德的意思(si)是:依靠内心(xin)安静精力集中来修养(yang)身心,依靠俭朴的作风(feng)来培养品德。
出处:出于诸(zhu)葛亮《诫子书》:"夫君子之行(xing),静以修身,俭以(yi)养德,非淡(dan)泊无以明志,非宁静(jing)无以致远。"指恬静以修善自(zi)身,俭朴以淳养品(pin)德。诸葛亮因为蜀国效(xiao)力,鞠躬尽瘁(cui)死而后已,所以没(mei)有那么多的时间教育(yu)自己的儿子诸葛瞻(zhan),写下《诫子(zi)书》给八岁的儿子,教(jiao)育他要正直做人,今后(hou)要为国效力,做一个有(you)用的人。传至今,对年轻(qing)人依然有很大的影响。
【诫(jie)子书】
原文
夫君(jun)子之行,静以修身(shen),俭以养德。非(fei)淡泊无以明志,非宁(ning)静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则(ze)不能励精,险躁则不能(neng)治性。年与时(shi)驰,意与日去(qu),遂成枯落,多(duo)不接世,悲(bei)守穷庐,将复何及!
译文
德才兼(jian)备人的品行,是依靠(kao)内心安静精力集中来(lai)修养身心的,是依靠俭(jian)朴的作风来培养品德的(de)。不看淡世俗的名利(li),就不能明确自己的志(zhi)向,不是身心宁静就不(bu)能实现远大的理想(xiang)。学习必须(xu)专心致志,增长(chang)才干必须刻苦学习。不努力学习就(jiu)不能增长(chang)才智,不明确志向(xiang)就不能在学习上获得(de)成就。追求过度(du)享乐和怠惰散漫就不(bu)能振奋精神(shen),轻浮暴躁就(jiu)不能陶冶性情。年(nian)华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像(xiang)枯枝败叶那样,(成(cheng)了无所作为的人)对社会没有任何用处,等到悲凉地守着贫穷(qiong)的小屋时,后悔(hui)又怎么来得及呢?