红豆(dou)生南国全诗意思(si)为:红豆树生长在南(nan)方,春天到了它(ta)将生出多少(shao)新枝呢?希望你多(duo)采摘一些红豆,它最能(neng)够引起人们的(de)思念之情。这首诗(shi)出自唐代王(wang)维的《相思》,又名《江上赠李(li)龟年》。红豆产于南方(fang),结实鲜红浑圆,晶莹(ying)如珊瑚,南方人常(chang)用以镶嵌饰物。传说古(gu)代有一位(wei)女子,因丈夫死在边地(di),哭于树下(xia)而死,化为红豆,于是(shi)人们又称(cheng)呼它为"相思子(zi)"。
原文(wen):
相思(红豆)
作者: 唐 王维
红豆生南国(guo),春来发几枝(zhi)。
愿君多采撷(xie),此物最相思。
译文:
红豆(dou)树生长在南方,春(chun)天到了它将生(sheng)出多少新枝呢?
希(xi)望你多采摘一些(xie)红豆,它最能够引起(qi)人们的思念之情。
注解:
红豆:又(you)名相思子,一(yi)种生在岭南地区的(de)植物,结出的籽象豌(wan)豆而稍扁,呈鲜红色。指江阴红豆树,又(you)名顾山红豆树。位于江(jiang)苏省江阴(yin)市顾山镇,为南(nan)朝梁太子萧统手植(zhi),距今已有1400多年(nian)。