当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

道旁苦(ku)李文言文翻(fan)译

2024-05-16 00:44:33 阅读(93) 悠嘻资讯网

道旁苦(ku)李文言(yan)文翻(fan)译

  原(yuan)文:

  《世说新语·道旁(pang)苦李》

  南北朝 刘(liu)义庆

  王戎(rong)七岁,尝与诸小儿(er)游。看道边李树(shu)多子折枝,诸儿竞走取(qu)之,唯戎不动。人问(wen)之,答曰:"树(shu)在道旁而多子,此必苦李(li)。"取(qu)之信然。

  译文:

  王戎七岁的时(shi)候,曾经和(he)小朋友们一道玩(wan)耍,看见路边有李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些(xie)小朋友都争先(xian)恐后地跑(pao)去摘。只有(you)王戎没有动(dong)。有人问他为(wei)什么不去摘李子(zi),王戎回答说:"这树长在大路(lu)边上,还(hai)有这么多李子,这一(yi)定是苦李子。"摘(zhai)来一尝,果然(ran)是这样。

  道(dao)理:

  这个故(gu)事写王戎小时候,观察仔细,善于动(dong)脑筋,能(neng)根据有关(guan)现象进行(xing)推理判断。告诉我们要仔细观(guan)察,善于思考,能根据有关现(xian)象进行推(tui)理判断,不犯不(bu)必要的错误,少走弯路(lu)。文章最(zui)后讲"取(qu)之,信然(ran)"说明他(ta)的推理是正确的(de),他是一个聪明的小(xiao)孩。

上一篇:写冬景(jing)的诗句(ju)

下一篇:形容晚上的(de)词语

  • 王祯,字维祯(zhen),吉水人文言(yan)文翻译

    王祯,字维祯(zhen),吉水人文言(yan)文翻译

      王祯,字维祯,吉水人文言文翻译(yi)是:手自(zi)然垂下能过膝盖(gai),能在百(bai)步之外射穿(chuan)一片杨柳叶,外号叫“小(xiao)由基”.能用(yong)铁索牵引犀牛倒(dao)退而行,曾经纵(zong)马驰骋敌阵当中…
    2021-10-16 阅读(483)
  • 话不投机半(ban)句多是什(shi)么意思

    话不投机半(ban)句多是什(shi)么意思

        话不(bu)投机半句多的意思是:彼此心(xin)意不同,谈话不(bu)能相契,干脆就沉默(mo)不言。出自:《 名贤集》:酒逢知己(ji)千杯少,话不投机(ji)半句多。衣服破时(shi)宾客少,识人多处是非(fei)多。  《名(ming)贤集》…
    2021-10-16 阅读(73)
  • 地广人稀的意(yi)思

    地广人稀的意(yi)思

      地广人稀的意(yi)思是:地方大,人烟少。若是分(fen)兵前去,奈(nai)缘地广人稀,首尾不能救应,不如只(zhi)是打他几个(ge)城池,却再(zai)商量。”也作“地旷人稀”。地广(guang)人稀是地(di)域广大,居住人口…
    2021-10-16 阅读(56)
  • 知己知彼百(bai)战百胜的(de)意思是什么

    知己知彼百(bai)战百胜的(de)意思是什么

       知(zhi)己知彼,百战百胜的意(yi)思是:如果对敌我(wo)双方的情况都能了(le)解透彻,打起仗来就可(ke)以立于不败之地。泛指对双方(fang)情况都很了(le)解。  详细解释(shi):  知己(ji)知彼[ zhī jǐ zhī bǐ ]…
    2021-10-16 阅读(62)
  • 向察众人(ren)之议 专欲误(wu)将军翻译

    向察众人(ren)之议 专欲误(wu)将军翻译

      向察(cha)众人之议,专欲(yu)误将军翻译(yi)为:刚才考察众人(ren)的议论,完全是(shi)要误害将军(jun)。这句话出自《三国志鲁肃传》,是(shi)属于人物传(chuan)记类文言文,讲(jiang)述的是三国时期(qi)有关鲁肃平生的一…
    2021-10-16 阅读(329)