当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

分析楚人有担山鸡者文言文翻译

2024-04-28 23:08:53 阅读(71) 悠嘻资讯网

楚人有担山鸡者文言文翻译

   楚人有担山鸡者文言文翻译:

  楚国一人卖山鸡,一个路人问:这是什么鸟?他骗路人说:是凤凰。路人说:我听说过凤凰好久了,今天真的见到了。你卖吗?楚国人说:卖呀!路人给他很多银子,他不卖,要求加倍,待加倍后,才卖给了路人。路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜,山鸡死了,路人不可惜花了多少钱,只可惜不能把凤凰献给大王。楚国的人们听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰,才会花那么多的钱买献给大王。于是这件事被楚王听说了。楚王被那个路人的行为感动了,于是把他召去赐给了好多的东西和钱,路人得到的比买山鸡的钱何止多了十倍。

    原文:

  楚人有担山鸡者,路人问曰:何鸟也?担者欺之日:凤凰也。路人曰:我闻有凤皇久矣,今真见之。汝卖之乎?曰:然。乃酬千金,弗与;请加倍,乃与之。方将献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜其金,唯怅不得以献耳。国人传之,咸以为真凤而贵,宜欲献之,遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤之值十倍矣。

   注释:

  然:是的。

  酬:付出。

  方:正当。

  宿:一夜。

  咸:都。

  贵:看中。

  厚:重。

  直:同值。

  经宿:过了一夜。

上一篇:议论鼓琴吊丧文言文翻译

下一篇:说明杜甫和李白合称叫什么

  • 解答关睢诗的翻译

    解答关睢诗的翻译

      《关睢》的翻译是:关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人…
    2021-09-30 阅读(42)
  • 谈论刚毅木讷近仁,巧言令色鲜矣仁什么意思

    谈论刚毅木讷近仁,巧言令色鲜矣仁什么意思

      刚毅木讷近仁,巧言令色鲜矣仁的意思是:刚毅说话木讷的人往往有一颗仁慈的心,而那些巧言令色,嘴巴说的好听的人则往往内心很坏。  出自《论语学而》,《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。…
    2021-09-30 阅读(219)
  • 聊聊因的意思古文

    聊聊因的意思古文

      因在文言文中的意思有:  1、动因袭;遵循。《过秦论》:“蒙故业,因遗策,南取汉中。”  2、动接续。《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“加之以师旅,因之以饥馑。”  3、动依照。《庖丁解牛》…
    2021-09-30 阅读(46)
  • 讲述老学庵笔记文言文翻译

    讲述老学庵笔记文言文翻译

      宋肃王与沈元用,同使北地,馆於燕山愍忠寺。见一唐碑,辞甚骈丽,版凡三千余言。元用素强记,权即朗诵一再。肃王且听且行,若不经意。元用归馆,欲矜其能,取笔追书。不能记者阙之,凡阙十四字。肃王视之,即取笔尽补所阙,又改元用谬…
    2021-09-30 阅读(66)
  • 总结余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思

    总结余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思

      余前年所以废弛,亦以焦躁故尔的意思是:我本来就怕弟弟焦急,人一焦躁,那心情就不好,办事便不能妥当。我前年之所以那么废驰,也是焦躁的缘故。总要平心静气,稳妥办事。【名句】:“余固恐弟之焦灼也,一经焦躁,则心趣少佳,…
    2021-09-30 阅读(162)