当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

诠释杨柳春风一杯酒 江湖夜雨十年灯是什么意思

2024-05-06 02:25:34 阅读(241) 悠嘻资讯网

  杨柳春风一杯酒,江湖夜雨十年灯的意思是:当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。原诗是:桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。出自宋·黄庭坚的《寄黄几复》,此诗抒发了诗人思念友人的殷殷之情,寄寓了对友人怀才不遇的不平与愤慨。

  原文:

  《寄黄几复》

  【作者】黄庭坚 【朝代】宋

  我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

  桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

  持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

  想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

  译文 :

  我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。

  当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。

  你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此。古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此。

  想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

  赏析:

  此诗称赞黄几复廉正、干练、好学,而对其垂老沉沦的处境,深表惋惜,抒发了思念友人的殷殷之情,寄寓了对友人怀才不遇的不平与愤慨。

  全诗情真意厚,感人至深。而在好用书卷,以故为新,运古于律,拗折波峭等方面,又都表现出黄诗的特色,可视为黄庭坚的代表作。

  这首诗的颔联历来为人所称赞。「桃李春风」与「江湖夜雨」,这是「乐」与「哀」的对照;「一杯酒」与「十年灯」,这是「一」与「多」的对照。

  「桃李春风」而共饮「一杯酒」,欢会极其短促;「江湖夜雨」而各对「十年灯」,飘泊极其漫长。

  快意与失望,暂聚与久别,往日的交情与当前的思念,都从时、地、景、事、情的强烈对照中表现出来,令人寻味无穷。

上一篇:讨论落花的诗句

下一篇:讨论阅尽千帆归来仍是少年是什么意思

  • 剖析孙叔敖戒子翻译

    剖析孙叔敖戒子翻译

      孙叔敖戒子翻译是:古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同。孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说大王多次赐给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地。楚…
    2021-08-09 阅读(62)
  • 介绍行而不辍,未来可期翻译

    介绍行而不辍,未来可期翻译

        行而不辍,未来可期的意思是:如果可以坚持不懈,那么美好的未来就值得期待。这句话出自出自《荀子·修身》。原句是:道阻且长,行则将至,行而不辍,未来可期。意思是:道路险阻而又漫长,但是走的话就会到达目的地;如…
    2021-08-09 阅读(349)
  • 理会把酒当歌人生几何什么意思

    理会把酒当歌人生几何什么意思

      短歌行的全诗  【作者】曹操 【朝代】东汉末年  对酒当歌,人生几何!  譬如朝露,去日苦多。  慨当以慷,忧思难忘。  何以解忧?唯有杜康。  青青子衿,悠悠我心。  但为君故,沉吟至今。  呦呦鹿鸣,食野之…
    2021-08-09 阅读(71)
  • 讲述少年中国说翻译译文

    讲述少年中国说翻译译文

      《少年中国说》的翻译是:日本人称呼我们中国,一称作老大帝国,再称还是老大帝国。这个称呼,大概是承袭照译了欧洲西方人的话。真是实在可叹啊!我们中国果真是老大帝国吗?梁任公说:不!这是什么话!这算什么话!在我心中有…
    2021-08-03 阅读(65)
  • 浅析不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之翻译

    浅析不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之翻译

      不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之的翻译是:没有听到的不如听到的,听到的不如见到的,见到的不如了解到的,了解到的不如去实行。出自战国荀子的《荀子·儒效》,是《荀子》的第八篇,儒效,即儒者的作用。  荀子…
    2021-08-03 阅读(144)