凤吐(tu)流苏带晚霞(xia)的意思是:车盖上的(de)凤嘴挂着流苏(su)的车子从早到晚(wan)穿行于长安。流苏,一种下垂的(de)以五彩羽毛或丝线等制(zhi)成的穗子,常用于(yu)舞台服装的裙边下摆等(deng)处。其实可以理解(jie)为华丽的马车(che)。出自唐代诗人(ren)卢照邻创作的一首七言(yan)古诗《长安古(gu)意》。
节(jie)选如下:
长安大道连狭斜,青牛白马七香车。
玉辇纵(zong)横过主第,金鞭络绎(yi)向侯家。
龙衔宝盖承朝日,凤(feng)吐流苏带晚霞。
百(bai)尺游丝争绕树,一群(qun)娇鸟共啼花。
译文如(ru)下:
长安(an)纵横的大(da)道连着小巷,四通(tong)八达,香车宝马川(chuan)流不患。
玉辇奔驰。金鞭络绎。出入于公(gong)主的府第,往(wang)来于王侯(hou)贵族之家。
龙衔着华盖,凤叼着流苏,映照着朝(chao)阳,连带着晚霞。
游丝飘绕着绿树,一群啼叫的娇鸟催开(kai)了百花。