为伊消得人(ren)憔悴这句话的意思是(shi):为了(le)你我情愿一身憔悴(cui)。伊,她。消得,值得。【出处】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》——宋·柳永。伫倚(yi)危楼风细细,望(wang)极春愁,黯黯(an)生天际。草色烟光残照(zhao)里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对(dui)酒当歌,强乐还无(wu)味。衣带渐宽终(zhong)不悔,为伊消得人憔(qiao)悴。
扩展资料
1、《蝶恋花·伫倚危(wei)楼风细细》诗词鉴赏(shang)
《蝶恋花·伫倚危楼(lou)风细细》是宋代词人(ren)柳永的作品。此(ci)词上片写(xie)登高望远所(suo)引起的无(wu)尽离愁,以(yi)迷离的景物(wu)描写渲染出凄楚(chu)悲凉的气氛;下片写主人公为消释(shi)离愁决意痛(tong)饮狂歌,但强颜为欢终(zhong)觉无味,最后以健笔(bi)写柔情,自誓甘愿为思(si)念伊人而日渐消瘦憔悴(cui)。
全词巧妙地把(ba)飘泊异乡的落魄感(gan)受,同怀恋意中人(ren)的缠绵情思融为一体(ti),表现了主(zhu)人公坚毅(yi)的性格与执着的态(tai)度,成功地刻画(hua)了一个志诚男子的形象(xiang)。
2、《蝶(die)恋花·伫倚危楼风细细(xi)》作者介绍
柳永,(约987年—约1053年(nian))北宋著名词(ci)人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建(jian)武夷山)人,原名三变(bian),字景庄,后(hou)改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官(guan)至屯田员外郎,故世称柳(liu)屯田。他自称“奉旨填词柳三变(bian)”,以毕生精力作(zuo)词,并以“白衣卿相”自诩。
柳永的词多描绘城市(shi)风光和歌妓生活,尤长(chang)于抒写羁旅行役之(zhi)情,创作慢词独多(duo)。铺叙刻画,情(qing)景交融,语言通俗,音(yin)律谐婉,在当时流传(chuan)极其广泛,人称“凡有井水(shui)饮处,皆能歌(ge)柳词”,婉约(yue)派最具代(dai)表性的人物之一(yi),对宋词的发展有(you)重大影响,代表作(zuo) 《雨霖(lin)铃》《八声甘州》。