知我(wo)者希,则我者(zhe)贵的意思(si)是:了解我(wo)的人很少,跟随我的人(ren)就更难遇到了。这句话(hua)出自老子的《道(dao)德经》第七十(shi)章,原文(wen)为:吾言甚易知(zhi),甚易行。天下莫(mo)能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知(zhi),是以不我知。知我者希,则我(wo)者贵。是以圣人被(bei)褐而怀玉(yu)。
译文:我的话很(hen)容易懂,很容易做到。但天下人却不能(neng)理解,不愿(yuan)意去做。说话要有宗旨(zhi),做事不能(neng)脱离根本。由于(yu)人们的无知,所以不(bu)理解我。理解(jie)我的人甚少,以我为法(fa)则的人就难能可贵。这(zhe)就好像圣人披(pi)着褐布的衣服,而怀揣宝玉(yu),人们很难相(xiang)信他怀里有宝贝一(yi)样。