杀敌一千,自损八百(bai)的意思是:表面上来看(kan),指的是跟敌人(ren)作战,虽然杀了(le)敌人一千,但是自己也(ye)损失了八百个人,双(shuang)方的损失情况差距不(bu)多。表示如果跟人硬(ying)碰硬的较量,损失惨重的不只是敌人(ren)。
兵法里面讲究(jiu)的是避其(qi)锋芒,攻敌之弱,最(zui)上乘的就是不战而(er)屈人之兵,用最少(shao)的损失争取最(zui)大的胜利。所(suo)以说杀敌一(yi)千,自损八(ba)百绝对是不值得的。
出自:《增广贤文(wen)》
原文:杀人一(yi)万,自损三千。
由于《增(zeng)广贤文》成(cheng)书于明代,后历(li)经几百年演变,这句(ju)话最终演变为杀敌一(yi)千,自损八百。
扩展资(zi)料:
消灭敌方一(yi)千兵马,而我方(fang)损失八百多,从表面(mian)上看 ,我方与对方(fang)将士战斗,成功击杀对(dui)面一千余人,而自己(ji)却损伤八百多人,这(zhe)和对面的所损失的相(xiang)差不几,我方(fang)并没有占到多大(da)的便宜,和敌人正面硬打,并不能是我们占到多(duo)大的好处,这对作战来说(shuo)不是明智的举措(cuo)。
自古以(yi)来,兵法讲(jiang)究避其锋芒,攻敌之弱(ruo),不战而屈人之兵乃是(shi)上上乘的举(ju)措,用最(zui)小的消耗去(qu)赢得一场战争(zheng)是最为划算的,而杀敌一(yi)千,自损八(ba)百这样的谋略在(zai)战场并不是上策,不(bu)能很好的取得优势(shi)。