当前位置:首页 > 知识知道 > 详情

介绍越车文言文翻译

2024-05-14 21:14:10 阅读(53) 悠嘻资讯网

越车文言文翻译

  《越车》文言文翻译是:越国没有车,有个越国的旅游者在晋楚地的郊区得到一辆车,那车的辐条烂的车轮都塌了,车辕和车衡连接处的销子断了车辕便废了,没什么用处。然而因为他的家乡从没有过车,他就用船装载了车回家在众人面前夸口。

  观看的人听信了他的吹嘘,以为车本来就是这样的,效仿了做的人接连不断。一天,有晋楚的人见了他们的车就讥笑他们笨拙,越人认为那是欺骗自己,没有理睬。等到有敌寇入侵他们的领地领土,越人驾御着破车抵御敌寇。车子坏掉了,大败,始终还不明白是车的原因。

  原文:

  越无车,有来游者得车于晋源楚之郊,辐朽而轮败,輗折而辕毁(輗:读音ní,车杠(辕)和衡相固着的销子),无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属:接连不断。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己(绐:读音dài,欺骗),不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

上一篇:诠释万马齐喑的意思

下一篇:解答潋滟在《饮湖上初晴后雨》是什么意思

  • 评释大林寺桃花古诗表达了作者怎样的心情

    评释大林寺桃花古诗表达了作者怎样的心情

      《大林寺桃花》这首诗表达作者欣喜愉悦之思想感情。诗人在登临之前,就曾为春光的匆匆不驻而怨恨,而恼怒,而失望。因此当这始所未料的一片春景冲入眼帘时,使人感到惊异和欣喜。这种沧桑的感慨,也自然地融入了这首小诗的…
    2021-09-23 阅读(79)
  • 解答身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译

    解答身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译

       身既死兮神以灵子魂魄兮为鬼雄翻译是:人虽死啊神灵终究不泯,魂魄刚毅不愧是鬼中英雄。出自先秦屈原的《九歌·国殇》,这首诗歌是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。诗中不仅歌颂了他们的英雄气概和壮烈的精神,而…
    2021-09-23 阅读(149)
  • 讲解以的文言文意思

    讲解以的文言文意思

      以在古文中的意思有:   1、因为,由于:  ⑴此独以跛之故,父子相保。  ⑵臣是以无请也。   2、而,来。  ⑴有好事者船以入。  ⑵留五百人镇之,以断洄曲及诸道桥梁。(以:以便)   3、把,拿,用。  ⑴贫者自…
    2021-09-23 阅读(58)
  • 分析黄洋界上炮声隆报道敌军宵遁出自哪一首诗

    分析黄洋界上炮声隆报道敌军宵遁出自哪一首诗

      黄洋界上炮声隆报道敌军宵遁出自:西江月井冈山,山下旌旗在望,山头鼓角相闻。敌军围困万千重,我自岿然不动。早已森严壁垒,更加众志成城。黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。指井冈山黄洋界保卫战。出自毛泽东的《西江月井冈…
    2021-09-23 阅读(35)
  • 说明阮裕焚车文言文翻译

    说明阮裕焚车文言文翻译

      阮裕焚车文言文翻译为:阮裕在剡县的时候,曾经有一辆非常好的车子。只要有人想借用阮裕的车子,他都会借。有一个人要为母亲送葬,心里想要借车却不敢对阮裕说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:我有车却让人不敢来借,要车还有…
    2021-09-23 阅读(51)